<dl id="1vua4"></dl>
<dl id="1vua4"></dl>
<acronym id="1vua4"><form id="1vua4"></form></acronym>
<output id="1vua4"></output>
<dl id="1vua4"></dl>
 
 

站內搜索

留學感言

留學感言

孟瑋:莫瑞州立大學短期交換感言

對于美國研究專業的學生來說,與山姆大叔面對面似乎應該是必修課。但像我一樣,大部分同學因為財政的考慮無法完成這一課。幸運的是,莫瑞州立大學的研究生交流項目免收學費,這才有了我2012年秋季學期難忘的美利堅之旅。

1. 基本情況

莫瑞州立大學坐落于美國中南部肯塔基州的莫瑞市(Murray)。莫瑞被評為 “2012 the Friendliest Small Town in the US”,市民都非常友好,我每周三晚上都會和一些當地的朋友晚餐聚會,談論彼此生活,既鍛煉了交流能力,更是對真實的美國生活有了超越書本和影視的認識。 最重要的是,it was so much fun! 費用大概是所有學生最關心的問題了。莫瑞生活成本不高,很多日常生活用品即使乘以六也比北京便宜(暗喜),吃的也不貴,如果是自己做飯的話就更便宜了。有 一次我給17個人做中餐(a lot, I know),只花了40多刀,這還括各種調料、油啊之類的耐用品。至于必須交給學校的硬性費用、簽證費和機票,我的清單是這樣的(由于匯率變化原因,我沒有都換成人民幣):

簽證:1024人民幣
SEIVS I-901 fee:180刀
住宿費:2100刀
學校注冊費:55刀
學雜費:350刀左右(學費10950刀減去減免的10600刀)
課本費:100-200刀(美國的課本很貴,很多學生都買二手書或租一個學期用。私自復印教科書雖然可能不會被追究法律責任,但絕對會受到周遭同學的鄙視……)
機票:12800(我做的是Delta,北京–納什維爾往返)

至于吃飯、旅游等開支就因人而異了。莫瑞離納什維爾兩小時車程,離孟菲斯三小時車程,這兩個地方都是值得一去的。美國的學生大部分都有車,搭車去附近旅游是最常見不過的事啦!

2. 課程學習

學校規定研究生每學期必須至少選9個學分的課程。由于我在北外已經修滿全部學分,沒有學分壓力,所以就選了按興趣選了三門,分別是:Theories of Mass Communication (graduate), Critical Thinking (undergraduate), Introduction to Leisure Services (undergraduate)。每周共9個小時的課,不算很緊張。每門課都有平時作業、期中和期末考試,但以我們的學習能力,這些都是小意思了。對于文 科學生來說,莫瑞州立的商學院和傳媒學院都很不錯,Political Science也很適合。具體想選什么課程,就看學校的要求和自己的興趣了。 在美國課堂上課,我最大的收獲就是見識了美國學生的積極性。Theories of Mass Communication是研究生的課,上課的都是碩士生。我們每周見一次面,一節課3小時,前1.5小時主要是老師講授,后面1個多小時學生由老師引 導討論問題。早就聽說過美國學生上課積極參與討論,這次是真真的見到了。每個人都有自己的見解,而且能用很具體的例子去解釋證明,即使講得并不是完全正 確,那股自信的樣子也讓人覺得他們是對的。另外兩門課是本科生的課,以老師講授為主,但學生仍然可以隨時提問。最令我印象深刻的是,美國學生一點都不會隱 藏他們聽不懂的事實,只要有不明白的問題馬上舉手提問?!耙郧霸跁献x到的美國學生上課時的表現都是真的!”我為一個stereotype得到證實而激 動。 另外學校還開設了一些有趣的體育課,特別是Scuba Diving,如果你堅持上一個學期的話,應該很快就能獲得潛水證了哦!

3. 校園生活

我認為國際學生在美國校園活動中還是很占優勢的。只要你英語夠好,就可以加入到各項活動中去,美國學生是很喜歡和國 際學生交流的。莫瑞雖然是個小城,大學里的國際學生可是不少,光中國學生就有200多個。學校的International Student Organization經常會舉辦各種各樣的活動,如scuba diving instructing, 和校長共進晚餐, All Campus Sing,International Bazaar, 等等。想上電視的話也不是很難哦。我有幸和學校電視臺合作三次,介紹我在莫瑞的生活和學習以及在美國的旅行見聞。由于莫瑞是個小鎮,大部分人都沒有出過 國,當地人對國際學生很感興趣,愿意和他們交談。

住宿條件還是不錯的。大部分學生都住在Residential Colleges,其實也就是宿舍樓,兩人一間,四人共用一個衛生間和淋浴。每層都有RA(residential advisor),有什么問題盡管找他們。每個Residential College都經常舉辦游戲活動,還有很多免費的食物哦!只要有學生卡,學校的健身房內所有的器械是免費使用的,跑步、打球、跳舞、瑜伽、游 泳……you name it。最重要的是……Everything is free!!!

說到美國的大學校園生活,不得不提的是現場橄欖球比賽和籃球比賽。所有的主場比賽對在校學生都是免費的,只要出示學 生卡就可以免費領票。以前只知道美國人喜歡運動,去了才知道他們有多么喜歡運動。每個學校都有自己的校隊和marching band,比賽日學校電臺會現場直播。每一場比賽都是一場戰斗,場上的隊員會拼盡全力贏球,場下的觀眾也會放開嗓子吶喊。那種全場渾身緊繃的趕腳非到親臨 現場才能感受到呢,讓你不嗨都得嗨!

校園里的另一種現場也讓我激動不已:演唱會。美國人非常喜歡 現場音樂,在大城市里幾乎每周都有一、二線音樂人的演唱會。莫瑞雖然是個小城市,但來學校開演唱會的明星都是重量級呢。每個學期學校都會請至少一個大牌過 來,我去年見到了鄉村音樂巨星Eric Church,來過的明星還有Jason Mraz,John Mayer,Little Big Town,Lady Antebellum等。喜歡音樂的童鞋千萬不要錯失良機!

20137120258698

20137120312658
肯塔基湖上騎摩托艇

4. 校外生活

莫瑞的生活很閑適,和北京絕對是180度不同。藍天白云綠樹新鮮空氣,雖然都是最平常不過的,但對于長期在北京生活的孩紙來說,是多么彌足珍貴??!優美環境的治愈功能有奇效。心情煩躁了出去走一走,抬頭望望湛藍的 天空,大口深呼吸幾下,壞心情真的會漸漸消散??纤彩莻€散心的好去處。出國讀書免不了要四處走走,我有幸和朋友們一起去了孟菲斯、納什維爾、芝加哥、波士頓等城市,親身經歷了美國南方、新英格蘭地區和中西部的特色。正如前面所講,美國生活的一大特色是現場音樂,我在納什維爾見到了偶像Carrie Underwood,在芝加哥看了Christina Perri和Jason Mraz的演唱會,在波士頓見了Good Old War和Dispatch,現場水平都好高??!再說一次,如果你是音樂迷的話,一定要去多聽聽現場!

20137120338250

芝加哥

20137120348349

傍晚的查爾斯河 (波士頓)

2013712045669
在波士頓大學看Dispatch演唱會

孟菲斯著名的現場音樂集結地Beale Street

5. “美國時刻”

在美國的5個月里,我經歷了兩個獨一無二的“美國時刻”:總統大選和感恩節。

先說說總統大選。打開電視,各種政治宣傳廣告鋪面而來,兩黨之間互相攻擊抹黑;大學生在校園里也組織很多活動支持自 己的黨派,比如組織看總統候選人辯論、學生之間的辯論的等。課間休息和吃飯期間也能經常聽到學生討論大選的事??纤菀恢笔枪埠忘h的堅定支持者,就連很 多大學生也傾向于Mitt Romney。我本來以為年輕人會因為社會問題和大學生教育問題支持奧巴馬,但其實因為當地人大部分都是保守的基督徒,Romney的一些政策更吸引他 們。大選當天是不上課的,原則上所有有選舉權并進行選舉登記了的公民都要去投票。大選當晚,我和幾個朋友在一個宿舍樓的大廳和很多學生一起看電視直播,每 當一個州選舉結果預測公布,總能聽到mixed reactions,歡呼聲,嘆氣聲,嘲諷聲。當最后各個電視臺都宣布奧巴馬獲選連任時,我最先聽到的是一群黑人學生大喊“Yay”,然后是另一撥學生摔 東西的聲音,很是戲劇性。作為美國研究專業學生能親身經歷一次美國大選實屬幸運,而且這次經歷也顛覆了我之前“美國大學生都支持奧巴馬”的“一刀切”想 法。

感恩節。主題是家庭和食物。我的第一個美式感恩節是在波士頓北邊的一個小鎮和一個朋友一家度過的,典型的美國家庭, 父母和四個孩子。爸爸媽媽一上午都在做飯,孩子們在后院玩兒橄欖球。電視里直播著NYC Thanksgiving Parade和NFL感恩節比賽。和圣誕節不同,親人朋友間在感恩節不用買禮物,只需要聚在一起就好?;痣u當然是必不可少的,但說實話我最喜歡的不是火 雞,而是朋友媽媽做的其他的各種好吃的(當時光顧著吃了,沒問都是什么……)感恩節一整天的主題就是吃東西聊天,所以無比放松。(傻傻地想,如果每天都是 感恩節該多好~)

都說出國開拓人的眼界,確實不假,不管是學術上還是文化上對我們都是一個提升。但對于我來說,這短短5 個月的美國之行帶給我最多的是更多的自信和對不同生活方式的認同。賺很多錢是一些人的夢想,但更多的人要的是美滿的家庭和豐富的經歷。當今中國的生存壓力 如此之大恐怕是我們在上大學之前從沒想到的,但生存壓力并不是生活的全部,如果我們能夠把視野放得再寬一些,多發現生活的其他可能性,心態會更平穩,人會 更淡定。我的美國之行雖然只有短短的五個月,但卻使我終生受益。 編者語:請點擊鏈接觀看孟瑋在美國接受采訪的片段。
http://v.youku.com/v_show/id_XNDU1OTAzMjU2.html
http://v.youku.com/v_show/id_XNDU1OTAxMjI4.html
http://v.youku.com/v_show/id_XNDU1OTAwMjcy.html

 


 

西悉尼留學總結 09級翻譯系 黃翊嘉

 

上學期我有幸飛到南半球那個有著袋鼠和考拉的美麗國度,在西悉尼大學進行了半年的學習與交流,收獲頗多。南太平洋這塊與世隔絕的大陸,美麗的風光當然不容錯過;但在位于悉尼西部郊區的西悉尼大學溫馨靜謐的校園里,潛心學習的經歷也同樣讓我難忘。

作為國際交換生,我可以自由選擇學校開設的任何課程,但出于兌換學分的考慮,我選擇的都是翻譯系的課程:Introduction to Interpreting(口譯入門),Legal Interpreting(法律口譯), Business Interpreting(商務口譯)和Community Translation(社區文件翻譯)。每門課每周3小時(少數課程4小時),1小時lecture,各語種的同學在一起上,主要講理論,輔之以少量課 堂練習;2小時tutorial(法律口譯是3小時),分語種小班授課,以練習與講評為主。拿法律口譯來說,每次tutorial都是按照 dialogue interpreting、consecutive interpreting、sight translation和simultaneous interpreting的順序進行,但以對話為主,我想這可能是為了適應澳大利亞口譯工作很大程度上的服務性質。至于同傳,其實課上只是蜻蜓點水地讓我 們感受一下,做一些簡單的練習,不過對于有志于未來做同傳的同學來說也是一種不錯的鋪墊。課后lecturer會留閱讀作業,一般是在 blackboard系統上已經上傳的理論文章;tutor則會在課后發給大家紙質的練習材料,讓同學們自己結伴練習。 說到結伴練口譯,我忍不住要贊嘆一下西悉尼大學的圖書館。除了供大于求的自習座位和隨處可得的電腦插孔之外,圖書館還有20個隔音房間,用于小組學習(英 文是group study room),室內有白板和簽字筆方便做presentation。對于翻譯系的同學來說,這兒也是練口譯的好地方。登錄學校圖書館的網站,各個房間每天各 個時段的預訂情況一目了然。根據圖書館的規定,每人每天可以預訂兩個小時。上學期,我和兩位同學每周各練四小時口譯,練完老師發的材料之后就自己找其他材 料來練,盡管經常練得口干舌燥,卻也不亦樂乎。

和北外翻譯系相比,我感覺西悉尼的翻譯教學 最大的特點就是強調詞匯積累和實戰演練。 先說詞匯積累吧。拿法律口譯和醫學口譯(我回國前旁聽的本學期的課)兩門課來說,tutor會打印10頁左右的生詞,分4-5次發給大家。每一次大概是同 一個主題或屬于同一分類。老師課上會先給同學們細致地先講解一遍生詞,包括記憶方法和舉例說明具體含義。課下我們除了溫習學過的單詞,還要預習下次課要講 的單詞。這樣下次課講單詞時老師就會先點幾位同學給大家講自己查到的單詞釋義,然后老師再補充或更正。每學期有兩次單詞測試,第一次在期中,讓同學們摸 底,第二次會算分,占總成績的百分之十。單詞測試一般一張紙正面25個中翻英,反面25個英翻中。當時我的法律口譯單詞測試拿了98.5分,雖然是全班最 高,但我自己還是因為沒得滿分而稍感羞愧。

再來說說實戰演練。在口譯入門和商務口譯課 的tutorial上,有時中國老師會和外國老師模擬口譯情境,隨機挑幾位學生上臺做口譯,并故意設一些小陷阱,考查學生的口譯水平、快速反應能力和翻譯 職業道德意識(ethics)。老師們都很可愛,“演技”很高,大家在收獲知識的同時,也收獲了很多歡笑。比如在口譯入門課上,我們的tutor Sydney曾扮演一位丈夫患有關節炎的中國阿姨,去lecturer Uldis扮演的公屋署官員那里請求換個樓層低的公寓。Uldis說會把她添到等待名單上,但估計得等個一年。Sydney對翻譯同學說,我等不了一年, 你告訴他我們可以給他“意思意思”的。這個“意思意思”怎么翻以及要不要翻可是個問題。翻譯同學糾結了一會兒之后,用英文告訴Uldis,阿姨想讓您照顧 照顧她,早點給她換公寓,她可以送您個禮物以表感謝。Uldis聽了一本正經地說這是不行的,他不能收禮,而且公事就得公辦。這時Sydney又把翻譯同 學拉到一邊說,鬼佬怎么這么不識相,裝什么清高,在國內辦事可容易多了!末了還說,這話你別翻啊,千萬別跟他說??!這可讓翻譯同學為難了:到底翻還是不翻 呢?他最后還是選擇翻出來了。這得到了老師的肯定,說應該保持中立,所有雙方說的話都要原原本本地翻過去,但更好的選擇是一開始就避免和某一方進行 side conversation(單面對話),并且翻譯時不應該用“他/她說……”這樣的第三人稱轉述的方式,而要用第一人稱進行翻譯,好像自己是隱形的,雙方 直接對話一樣。這次口譯情境模擬在輕松愉快中讓我們牢牢記住了基本的翻譯職業道德原則,而同時,每每想起Sydney惟妙惟肖的角色扮演,想起她故意皺著 眉撅著嘴的樣子,還是忍俊不禁。 西悉尼的口譯期末考試采取的是一對二的模擬口譯現場的方式,與課上的口譯情境模擬類似,但不會故意設太多陷阱??荚嚽凹s一個星期老師會郵件通知每位同學將 會面臨的是哪個行業或者哪個公司何種產品談判的情境,這樣大家就可以在考前先查閱資料,了解行業術語、掌握背景知識。

回國之前,我還旁聽了兩周西悉尼大學本學期的課程。有interpreting skills,medical interpreting,special translation,subtitle translation等翻譯系的課,還有幾門其他專業的課,都讓我很感興趣。尤其是interpreting skills (口譯技能),專門教授關于復雜句處理、公共演講、記憶與筆記、聽力技巧、數字翻譯、跨文化交際、電話口譯、視譯等技巧,內容豐富,實用性強。 回國兩個月了,我已經重新投入到北外緊張而又充實的學習中。在澳大利亞的半年給了我許多美好的回憶,帶著這些回憶,我將腳踏實地,繼續前行。

2012年12月

 


?

巴納德項目交流感言:巴納德學院-曼哈頓的靜與動

英語系07級 章斐然

初到紐約是在一個寒冷的一月的傍晚,車停在曼哈頓上西區一所頗具古典氣息的小學院門外–巴納德學院–接納我此次 交流學習的學校。相較北外,這所學院顯然規模不大。校園內僅有一座四方塔樓、主樓,圖書館及另外兩座建筑。然而夜幕下,巴納德主樓橙黃色的燈火卻為周圍這 些近兩百年的建筑增添了肅穆神圣的光彩?;秀遍g,覺得自己不是來到了喧囂熱鬧的世界之都曼哈頓,而是處身于英國鄉間的一所教會學院,內心清澈平靜。

然而,這并不是巴納德的全部。接下來的幾日,都起了個大早,因為學院為我們這些國際交流生的到來特別安排了一周的活 動以幫助我們適應在學院的學習及在紐約的生活。除了有院長為我們宣讀學術規定,還有本校生組成的志愿者為我們介紹學院的各項設施,并帶我們夜游曼哈頓。更 令人驚喜的是,學院還組織我們到曼哈頓島的外百老匯劇院免費欣賞著名的音樂劇“芝麻街”,到中心公園滑冰,吃著名的紐約比薩餅等等??偠灾?,出來乍到的 我們沒有絲毫慌亂與不適。因為學院在orientation week 中為我們安排的精彩活動已然令我們應接不暇,驚喜連連,同時也讓我對未來四個月在此的學習生活充滿了期待。

來到紐約一周之后,哥倫比亞才正式開學。隨著哥大的學生陸續返校,僅一街之隔的巴納德學院也熱鬧起來了。開學的前兩 周是忙碌程度不亞于期末復習周shopping weeks,學生們都在為能選到稱心如意的課程而盡可能多地試聽幾門課,通過兩周的觀摩最終確定本學期要上的課程。這對我來說是一個很新鮮的過程。原本我 把時間表安排得滿滿的,自以為多聽幾節課并不會加重多少負擔。結果事情大大出乎我的意料。大多數學生哪怕只是在試聽,在上課前都已對教授要求閱讀的材料有 所了解。而按照我原本試聽8門課的計劃,一周內我就要完成幾百頁的閱讀。對當時到哪里買書,哪里下載材料都摸不著頭腦的我有點力不從心。最終我只旁聽了5 門課,確定了3門HISTORY OF THEATRE戲劇歷史, PHILOSOPHY AND FEMINISM 哲學與女性主義, 和SOCIOLOGY OF GEDER ROLES 性別角色的社會學。我的另外兩門課程是戲劇系的實踐課程,一門是SCENE LAB 場景實驗室,另一門是REHERSAL AND PERFORMANCE 彩排與表演,既通過排練和參演戲劇系畢業大戲來學習表演。兩門課程都需要面試才有資格參與,我會再作詳解。

在我上的三門講座型課程中,PHILOSOPHY AND FEMINISM是哥倫比亞大學開設的課程,其他兩門都是巴納德的課程。巴納德對選擇哥大還是本學院的課程并沒有限制,哥大也可以選課巴納德學院的課程。 像我戲劇歷史的課上就有將近三分之二的哥大學生。所以巴納德學院雖然名為女子學院,卻常被人戲稱為哥倫比亞大學的女子系,因為學院走動著大批哥大的男生, 完全不是我想象中女子學院只有女生長裙飄飄的樣子。男生的加入在我看來百利而無一害,不僅為學院的學術研究上提供更多視角,更為校園活動帶來更多互動的生 機。

我上的三門講座型課程雖然名為講座型,90分鐘的課程至少有一半都是由學生發言討論組成的。尤其是戲劇歷史,教授常 常讓兩位學生在PRESENTATION之后向全班提問,然后由學生領導全班討論,而教授僅在必要的時候進行點撥和補充。這種教學方式對我來說是非常新鮮 且不適應的。一開始,我覺得自己根本抓不到所謂的重點。課堂筆記也沒有什么內容。經過兩三周的適應,我才漸漸領悟到,其實像戲劇歷史這種藝術類的人文課程 并沒有什么重點可談。課堂的目的就是通過對劇本和歷史上一些經典的舞臺演出的了解培養我們對舞臺劇獨立的鑒賞能力。所以發表個人見解就是本課的重點。沒有 對錯,只需發聲。所以,隨著對課程的適應,我也常常用以前在北外學過的文化理論的知識剖析劇本文本,一些觀點也常獲贊賞。但是,對于百老匯經典劇目的演 出,演員、導演等實際的戲劇操作上,我就自愧不如美國的學生了。他們對戲劇名家名作的了解是從小耳濡目染的,那些對于我來說十分陌生的名字,在他們看來雖 不是如雷貫耳但也家喻戶曉。所以,我自覺得,雖然在理論性的知識上我們作為外國學生可以通過勤奮來追趕,一些文化性的背景知識,我們若沒有長期積累,一時 也難以跟上當地學生的水平。

美國課程的閱讀量是中國學生有所共知的,所以在去之前我也做好的心理準備。一周大約200至300頁的閱讀,雖然聽 上去繁重,但并不是特別可怕。與國內教學不同的是,美國的教授希望學生可以通過閱讀原著來提煉自己讀到的精髓,而不是將原著作刪減,將消化過的“重點”教 給學生。 但是,教授就自己個人的觀點來說,還是會對他們所認為的重要的地方在課堂上多做解釋和討論。 所以,我們在閱讀原著并不需要每個字逐一看過記下,只需通讀材料,對各個部分的主題思想有所印象,在課堂上對教授所講的內容能與閱讀材料有所聯想即可。在 教授課堂講解之后,再對照閱讀筆記找出教授認為重要的部分和自己認為重要的部分,多加注意,深入閱讀一下,期末考試基本上就沒有什么問題了。

說到考試,哥大的大多數課程是既要課堂考試又要提交論文的。至于這門課會有幾門考試幾篇論文,這些要求早在開學初的 第一堂課上老師都會詳細地列在課程計劃表上發給同學,通常情況下不容更改。課堂考試的形式各異,像我選的幾門課采取的都不外乎名詞解釋,段落辨認,簡答, 和小論文的形式來考核。對于我個人來說,考試時間稍顯緊迫,但只要平時通讀材料、課堂出勤率高,完成作答并不困難。論文,對于外國學生來說似乎是比較合理 的考核方式,因為沒有時間限制,可以花更多的時間來完成。但是,就我上的三門講座型的課程來說,每門課對論文的寫法,甚至表達方式都有不同的要求。令我最 不適應的就是哲學寫作。在北外寫慣了文學論文的我剛接觸哲學論文時根本摸不著門路。我的第一篇哲學論文分數慘不忍睹。我自以為寫的不錯,可教授助理并不這 么認為。后來我找他談過,才了解到原來哲學論文要求表達直接,簡潔,以求意思明晰,邏輯清楚。而我卻喜歡用文學的修辭,跳躍性思考,最后本來就規定只有一 頁紙的論文被我浪費在了無用的修辭上。后來我在每次寫哲學論文前都要去找教授助理交談,一方面讓他了解我的想法,一方面通過口述闡明自己的邏輯。每次寫完 初稿之后還到學院的寫作中心,請當地的學生幫忙指正,尤其是用詞的準確性。功夫不負有心人,我的四篇哲學論文一次比一次寫得好,最后一篇得到了24/25 和“SUPERB”的評價。 相對于哲學論文來說,戲劇和社會學的論文自由發揮的空間就更大一些了。尤其是戲劇論文,教授常常會在因為論文中一些可能并沒有堅實的邏輯基礎的奇思妙想而 給高分。不過,每個教授可能喜好不一,我也不便過于籠統地下定論。

前面說到的一些表演類課程是需要面試的。通常選教授的課只需要一輪,如果想要參演劇目就要通過由各個導演分別組織的 第二輪面試了。第一輪面試的要求不高,只需要準備一段大約一分鐘的獨白,背誦或是朗讀不限。如果想要報聲樂表演課或是參演音樂劇,還要準備一首歌。地點在 巴納德的劇場舉行。臺下的評委由戲劇系的全體教授和需要演員的大四學生導演組成,另外旁觀的還有一同去甄選的學生,所以壓力也是不小。我報了兩門表演課, 一門就是后來上的SCENE LAB, 一門是MUSIC PERFORMANCE, 還報了兩個劇本。當時準備的是現代女性主義話劇Vagina’s Monologue (《陰道獨白》)中最著名的一段獨白 my angry vagina 和 電影A Walk to Remember中Only Hope這首歌。原本只是抱著試試看的心態,后來聽說巴納德每年情人節都會上演Vagina’s Monologue這出戲,又怕大家對劇本太過熟悉,已對里面的幽默厭煩,想臨時換劇本。最后,因為時間倉促還是就此作罷。面試的結果出人意料的好。我才 說完第一句臺詞,臺下就哈哈大笑。我原來忐忑的心也放松不少。面試完畢,臺下的同學竟然破例為我鼓掌。面試結果在第二天揭曉,我順利的拿到了兩個劇組的面 試和SCENE LAB這門課?;貙嬍业穆飞?,很多人都不禁問我是不是昨天演Vagina’s Monologue的女生,還稱贊我比她們每年的例行演出都演得好。在后來的第二輪劇組面試中,我通過了其中一個劇組的第二輪面試,成為了超現實主義劇 4.48 Psychosis七名演員中的一位,也是所有7個劇中唯一的國際學生。這個劇排練歷時一個半月,也就是我剛到美國的前一個半月,于3月3日至5日在巴納 德劇場演出。這一個半月來,每天與劇組人員的接觸對我適應校園生活和結交朋友有非常大的幫助,讓我感覺真正融入了他們的集體,結下了深厚的友誼。同時,由 于劇本難度很高,對母語是的英語的劇組同僚們都有很大的難度,對我來說吃透劇本,理解其深層含義以及熟練背誦臺詞和表演又為我提高英語水平添柴加力了。演 出的那三個晚上,每晚都有三個劇目要上演,唯獨我們的劇常常爆滿,一票難求。最后一場居然到了后排加座,甚至有人站著觀看的地步。想來這段經歷應該是我在 巴納德,或者說是美國最難忘的歷程吧。

最后最后附照片若干。望今后去美國交流的同學學的開心,比我們做的更好!

201132213622560

4.48 Psychosis 劇照

201132213658430

4.48 Psychosis 劇照

201132213740599

4.48 Psychosis 劇照

201132213811476

劇組慶功 左起 Miriam Pensack, Alexander Shaw, Feiran Zhang

201132213830281

暴雪過后的哥大校園 左起余若寒、章斐然、李聲雅(韓國)以其友人


香港城市大學留學感受

07級英語系 多玉潔

大三上學期,我赴香港城市大學中文、翻譯、語言學學院交換學習。在留學的半年時間里,我在香港這所國際大都市里學習 生活,時刻感受著來自世界各地文化的碰撞和交融,交換的經歷也使我對自己的人生規劃有了更多新的考慮。這次留學的經歷為我的大學生活增添了一份美好和珍貴 的回憶。

在香港城市大學的學習自主性很強,我們可以從全校的課程列表中自由選擇自己感興趣的課程。我所選的六門課程中涉及到 翻譯、語言學、比較文化研究和文體學的相關知識。在香港的大學里,教授大多來自不同的國家,在他們的課堂上領略多元的文化背景使我受益匪淺。我的五位老師 分別來自德國、日本、英國、大陸和香港,每位老師的課堂風格迥異,但卻讓我感受了一樣的淵博知識的洗禮。在社會語言學的課上,來自日本的Yurie Hara老師,在日語、英語和粵語中徜徉,帶我們跨越各種文化,尋找語言中的共通之處。在文學翻譯課上,來自愛丁堡大學的訪問教授Bonnie S. McDougall,啟發我們在中文英文之間搭建溝通的橋梁,領略翻譯的神奇魅力。在Birgit Linder教授的西方文化認知課上,我們研究了從中世紀到20世紀西方各國的經典文化和思潮,對西方的思想有了新的理解。

在香港交換期間,大學里的學術氛圍很濃,基本上每周都會有國際性質的講座和會議在學校召開,學生可以自由參加。聆聽 各個學術領域的國際學者的講座并參與討論,使自己的學術水平和修養都得到提升。在香港期間,因為一個教授的推薦,我參與組織了由香港中文大學主辦的“香港 國際詩歌之夜”的活動。在這個活動中,來自十幾個國家的知名詩人和學者共聚一堂,探討文學、翻譯和文化的問題。這其中有獲諾貝爾文學獎提名的詩人北島、獲 普利策獎的美國作家Gary Snyder和香港知名作家也斯等。這個活動引起了香港各界的廣泛關注。這種真正參與文化論壇和國際會議,并與國際學者交流和向他們學習的經歷豐富了我的 閱歷,也使我開闊了眼界。

在香港的生活每天都充滿了精彩。來自世界幾十個國家的四百多位交換學生和香港本地的同學生活在一起,體會著文化之間 的差異,也學會不斷理解和包容。在城大的CHASS人文學院,有一個交換生的組織Exchange Buddies Club定期組織各國的同學們一起到香港各地游玩,感受香港的文化。還記得在大美督單車游的那次旅行中,大家從陌生到互相了解,結下了深厚的跨國友情。直 到現在,我還跟很多在香港認識的來自不同國家的朋友保持著聯系,分享著生活中的點滴。交換期間,我還有幸作為香港大學生的代表參觀了駐港部隊,觀看反恐演 習、儀仗隊表演,與香港當地的同學談對香港社會和大陸社會的認識,增進了對香港的了解。

在一個城市待得久了,便開始慢慢發現它不同面的美。游人如織的維多利亞港、海洋公園和旺角的夜晚只是香港幾個小小的 縮影,我想也許會永遠讓我記得的是大澳的海鮮市場、西貢寧靜的海灣、淺水灣火紅的暮色、大美督燒烤時的酣暢和中文大學蜿蜒山路邊的美麗校舍。這些豐富的經 歷構成了留學交換的日子里亮麗的一筆。

在香港的半年交換,時間短暫,收獲滿滿。在不同文化之間的徜徉,讓我對我們的世界和自己的人生有了全新的認識。學習 專業知識,提升專業背景當然是留學的一個重要目標,但是更重要的是交換的經歷使我的視野更加廣闊,思維更多元?;厥走@一路走來,我很欣慰,因為在香港的日 子使我獲得了可以一生珍藏和回味的美好記憶。




Copyright @ 2019 BFSU. 北京外國語大學版權所有. 地址:北京市海淀區西三環北路2號/19號    郵編:100089 Support by ITC

日本一在线中文字幕